febrero 03, 2009

Benjamin Button - de F. Scott Fitzgerald

(Editado- ver los comentarios)
Originalmente pensaba leer la historia antes de ver la película, pero nunca pude hacerme el tiempo para ello. The Curious Case of Benjamin Button fue publicada originalmente en las páginas de la revista Colliers en 1921, y un par de años más tarde apareció dentro de la colección de historias cortas de F. Scott Fitzgerald titulada Tales of the Jazz Age, donde aparece dentro del apartado de "Fantasías". El texto completo de las Tales of the Jazz Age está en el dominio publico, razón por la que es posible encontrarlo disponible en diferentes partes de la web, como en el Proyecto Gutenberg, donde está disponible para su descarga en diferentes formatos de codificación; o en Wikisource, la parte de Wikimedia dedicada a almacenar contenido libre de copyright, donde pueden leer los once capítulos que componen la historia; también existe una bonita versión en formato PDF exclusivamente de The Curious Case of Benjamin Button, diseñada y curada por Jonathan McNicol en su sitio Never Mind That Now, la cual pueden descargar ahí capítulo a capítulo. (Y revisando ahora el enlace descubro que esta versión también está disponible ahora como una aplicación para iPhone o iPod Touch, para quien le interese).

Por supuesto que aún es posible adquirir una tradicional versión impresa en papel, para aquellos que como yo aún prefieran cargar físicamente sus lecturas para llevarlas a cualquier parte. La versión más popular aún en prensa es la de Penguin Classics, aparecida bajo el título de The Curious Case of Benjamin Button and Other Jazz Age Stories. Lamentablemente no he podido encontrar en línea una versión en español de la historia Juanjo tuvo a bien proporcionarme un enlace a una traducción de la historia, aunque una breve búsqueda en sitios web de diversas librerías resultó infructuosa, así que desconozco que tan difícil sea hacerse con una copia impresa en español. Incluso es posible hallar la edición mencionada arriba en algunas búsquedas, pero ninguna versión en español. Supongo que para el lector de habla hispana el único referente del trabajo de Fitzgerald es su aclamada novela The Great Gatsby (El Gran Gatsby), pues es el único libro suyo que pude encontrar en español. Pero me estoy desviando del tema. The Curious Case... es una historia demasiado larga para considerarla como un cuento, pero no creo que tampoco pueda llegar a considerársele como una novela corta. La versión que leí la obtuve de un texto sin formato que acomodé en 21 cuartillas con letra de 12 puntos -aún no había visto la versión de McNicol- si es que les sirve como referencia.

Habiendo leído The Great Gatsby tenía una idea de que esperar de la prosa de Fitzgerald, pero debo reconocer que me tomó un poco por sorpresa el hecho de que la historia esté narrada en un tono similar al de una fábula, con un cierto dejo de humor negro y crítica social acechando entre líneas pero nunca llegando a hacerse presente del todo. La otra sorpresa fue descubrir lo mucho que difiere la historia contada en la película de la original. Otra época, otro lugar, otra serie de acontecimientos y hasta personajes de soporte completamente diferentes. Y sin embargo el espíritu de la historia como exploración del ser y de la trascendencia del individuo dentro del gran esquema de las cosas está ahí, diferente en ambos casos pero a la vez íntimamente relacionado y explorado con resultados similares.

En el libro, Benjamin Button nace en 1860. Tal y como explica en su narración, su vida empezó diferente desde la elección de sus padres para su nacimiento, pues contrariamente a las costumbres de la época los señores Button decidieron que su hijo vería la luz por primera vez en un hospital. Benjamín nació con la apariencia de un anciano de setenta años de edad, pero no solo eso, pues también tiene el tamaño de un hombre mayor y apenas unas horas después de su nacimiento es capaz de hablar y demandar alimentos, no leche.

Su angustiado padre lo obliga a rasurarse, a teñirse el pelo y a jugar como si fuese un niño normal, todo ello con la esperanza de que nadie en Baltimore note que ese no es el caso. Lamentablemente para él Benjamin disfruta más de fumar los habanos de su padre, leer pasajes de la Enciclopedia Británica e incluso conversar con su abuelo, con quien vecinos y amigos creen tiene un gran parecido. Al cumplir 20 años, y con aspecto de 50, Benjamin conoce a una mujer de su edad de quien se enamora y quien accede a casarse con él porque los hombres mayores son más considerados y tienen mejor idea de como tratar a una dama que los hombres más jóvenes. Su matrimonio va bien hasta que al pasar de los años Benjamin deja de sentir atracción por su esposa, y víctima del aburrimiento decide enrolarse en el ejército para participar en la guerra con España, de la que vuelve herido y condecorado para ver como su matrimonio se sigue deteriorando. Eventualmente, una vez su esposa decide irse a vivir a Europa, Benjamin se inscribe en la Universidad, donde causa sensación como parte del equipo de futbol americano, al menos hasta su tercer año, cuando su cuerpo empieza a ser demasiado pequeño y frágil para seguir compitiendo con los jóvenes de 21 o 22 años que están alcanzando la madurez física.

Deprimido, Benjamin descubre que luego de haber sido en diferentes etapas de su vida confundido primero con su abuelo, luego con su padre y posteriormente con su hijo, no está lejos el día en que se verá como su propio nieto. Eventualmente es puesto al cuidado de una nana y su vida llega al final de manera irremediable, sin recuerdos de nada previo al presente inmediato.

Se trata de una lectura ágil y rápida, y resulta bastante recomendable. Aún cuando lo ideal sería leer la historia original antes de ver la película, por mi experiencia personal puedo asegurar que la diferencia entre las tramas de una y otra versión es tan grande que en realidad no interfiere en que orden decidan disfrutar ambas.

La producción de la película tiene un historial tan largo y curioso que me parece digno de mencionar. Los derechos de la historia fueron comprados desde la década de los 70s por Ray Stark, quien desarrolló el proyecto en varias versiones hasta su muerte en 2003 sin llegar a ver una producción en curso. Los intentos más serios por producir la película se dieron a partir de la década pasada, cuando se solicitó por primera vez autorización para filmar en Baltimore, ciudad donde se desarrolla la historia original. En 1998 había un guión de Robin Swicord que hubiese sido dirigido por Ron Howard con John Travolta en el papel principal. En el 2000 Jim Taylor escribió otro guión que habría de ser dirigido por Spike Jonze, y más tarde Charlie Kaufman escribió una revisión de ese mismo guión. Para el 2003 ya había un guión de Eric Roth que se suponía sería dirigido por Gary Ross, pero en el 2004 éste fue reemplazado por David Fincher. Un año más tarde se aseguró la participación de Brad Pitt y Cate Blanchett y Fincher acordó con el estudio filmar consecutivamente Zodiac y Benjamin Button, mudando la producción de ésta última a Nueva Orleans para aprovechar los incentivos económicos ofrecidos por el estado de Lousiana. Hay rumores de que en algún momento Steven Spielberg estuvo ligado como director a la producción, pero no pude encontrar ninguna referencia fechada al respecto.

Otra cosa que encontré curiosa fue la elección de Brad Pitt para interpretar el papel principal, pues muchos productores y directores parecen estar convencidos de que es "demasiado bonito" para ser un buen actor. En eso me parece que comparte la experiencia de Robert Redford en los 1960s y 1970s, pues solía recibir las mismas críticas. Siempre he considerado que existe también un cierto parecido físico entre ambos, y al ver la versión envejida digitalmente de Pitt no pude evitar pensar en Redford y su apariencia en tiempos recientes.

Esto resulta en otra coincidencia en sus carreras al tomar en cuenta que Robert Redford fue el protagonista de la otra gran producción cinematográfica basada en una obra de F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, en 1974.

5 comentarios:

  1. Este es un enlace al cuento completo en castellano

    http://www.aeromental.com/2009/02/05/cuento-completo-el-curioso-caso-de-benjamin-button-f-scott-fitzgerald/

    ResponderBorrar
  2. ¡Mil gracias!

    Ahora edito para agregar el dato...

    ResponderBorrar
  3. Hola esta es una librería en Madrid, España, en la que podrás encontrar varios títulos en castellano.

    http://www.casadellibro.com/busquedas/quickResults?tbusq=c&buscar=scott+fitzgerald&in=0&lang=es_ES

    ResponderBorrar
  4. Gracias por el enlace. Conozco el sitio de la librería y he de confesar que no busqué ahí. La razón es que el surtido que tienen resulta tentador, pero los precios en euros y el costo de entrega hasta México hacen prohibitivo el siquiera considerar ordenar algo.
    ¡Saludos!

    ResponderBorrar
  5. Por favor tramas universales de esta película me podéis ayudar?

    ResponderBorrar

¿Opiniones, quejas, comentarios?